Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | Yusuf | Pre Ayat ← 48 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Joseph interprets Kings Vision | | → Next Ruku|
Translation:Then, after this, there shall come upon you seven hard years. Then you will eat up all that corn you might have kept for that period except that you will have reserved in the store.
Translit: Thumma yatee min baAAdi thalika sabAAun shidadun yakulna ma qaddamtum lahunna illa qaleelan mimma tuhsinoona
Segments
0 ThummaThumma
1 yateeyatiy
2 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
3 baAAdiba`di
4 thalika | ذَالِكَ | that, that one; (masc., single) |demonstrative pron.| Combined Particles thalika
5 sabAAunsab`un
6 shidadunshidadun
7 yakulnayakulna
8 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma
9 qaddamtumqaddamtum
10 lahunna | لَهُنَّ | for them Combined Particles hun
11 illa | إِلَّا | unless, if not, except, save Combined Particles illa
12 qaleelanqaliylan
13 mimma | مِمَّا | which, a fact which Combined Particles mimma
14 tuhsinoonatuhsinuwna
Comment: